mirror of
https://github.com/pluginsGLPI/example.git
synced 2025-08-24 14:45:48 +02:00
205 lines
5.1 KiB
Plaintext
205 lines
5.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 01:59+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/Example.php:70
|
||
msgid "Test link"
|
||
msgstr "Deneme bağlantısı"
|
||
|
||
#: src/Example.php:158
|
||
msgid "Cron description for example"
|
||
msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması"
|
||
|
||
#: src/Example.php:159
|
||
msgid "Cron parameter for example"
|
||
msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:217 src/Example.php:224 src/Example.php:229
|
||
#: src/NotificationTargetExample.php:51
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Örnek"
|
||
|
||
#: src/Example.php:233 src/Example.php:240
|
||
msgid "Test Plugin"
|
||
msgstr "Deneme eklentisi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:234
|
||
msgid "Test Plugin 2"
|
||
msgstr "Deneme eklentisi 2"
|
||
|
||
#: src/Example.php:251
|
||
msgid "Plugin Example on Phone"
|
||
msgstr "Telefon için örnek eklenti"
|
||
|
||
#: src/Example.php:255
|
||
msgid "Plugin central action"
|
||
msgstr "Eklenti temel işlemi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:278
|
||
msgid "Plugin mailing action"
|
||
msgstr "Eklenti postalama işlemi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:284
|
||
msgid "First tab of Plugin example"
|
||
msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:286
|
||
msgid "Second tab of Plugin example"
|
||
msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
|
||
#: src/Example.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||
msgstr "Örnek eklenti CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||
|
||
#: src/Example.php:323
|
||
msgid "test planning example 1"
|
||
msgstr "örnek deneme planı 1"
|
||
|
||
#: src/Example.php:387
|
||
msgid "History from plugin example"
|
||
msgstr "Örnek eklenti geçmişi"
|
||
|
||
#: src/Example.php:400
|
||
msgid "Do Nothing - just for fun"
|
||
msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için"
|
||
|
||
#: src/Example.php:411 src/Example.php:440
|
||
msgid "Write in item history"
|
||
msgstr "Öge geçmişine yaz"
|
||
|
||
#: src/Example.php:416
|
||
msgid "but do nothing :)"
|
||
msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)"
|
||
|
||
#: src/Example.php:439 src/Example.php:467
|
||
msgid "Right it is the type I want..."
|
||
msgstr "Doğru bu benim istediğim tür..."
|
||
|
||
#: src/Example.php:505
|
||
msgid "Plugin Example"
|
||
msgstr "Örnek eklenti"
|
||
|
||
#: src/Example.php:510
|
||
msgid "Plugin Example (static)"
|
||
msgstr "Örnek eklenti (sabit)"
|
||
|
||
#: src/RuleTest.php:81
|
||
msgid "Category (class)"
|
||
msgstr "Kategori (sınıf)"
|
||
|
||
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
|
||
msgid "Plugin Example Dropdowns"
|
||
msgstr "Örnek eklenti açılan kutular"
|
||
|
||
#: hook.php:57
|
||
msgid "Plugin Example Dropdown"
|
||
msgstr "Örnek eklenti açılan kutu"
|
||
|
||
#: hook.php:73
|
||
msgid "Example plugin"
|
||
msgstr "Örnek eklenti"
|
||
|
||
#: hook.php:89
|
||
msgid "Example plugin new"
|
||
msgstr "Örnek eklenti yeni"
|
||
|
||
#: hook.php:302
|
||
msgid "plugin_example_DoIt"
|
||
msgstr "eklenti_ornek_Yap"
|
||
|
||
#: hook.php:325 hook.php:335
|
||
msgid "Not really specific - Just for example"
|
||
msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak"
|
||
|
||
#: hook.php:358
|
||
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
|
||
msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak"
|
||
|
||
#: hook.php:385
|
||
msgid "Pre Update Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi"
|
||
|
||
#: hook.php:392
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update Computer Hook (%s)"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını güncelle (%s)"
|
||
|
||
#: hook.php:402
|
||
msgid "Empty Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
|
||
|
||
#: hook.php:414
|
||
msgid "Pre Delete Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi"
|
||
|
||
#: hook.php:421
|
||
msgid "Delete Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını sil"
|
||
|
||
#: hook.php:431
|
||
msgid "Pre Purge Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi"
|
||
|
||
#: hook.php:438
|
||
msgid "Purge Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
|
||
|
||
#: hook.php:448
|
||
msgid "Pre Restore Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi"
|
||
|
||
#: hook.php:456
|
||
msgid "Pre Restore Phone Hook"
|
||
msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi"
|
||
|
||
#: hook.php:463
|
||
msgid "Restore Computer Hook"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle"
|
||
|
||
#: hook.php:474
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
|
||
msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d"
|
||
|
||
#: hook.php:686
|
||
msgid "Example event"
|
||
msgstr "Örnek etkinlik"
|
||
|
||
#: hook.php:692
|
||
msgid "Example datas"
|
||
msgstr "Örnek veriler"
|
||
|
||
#: hook.php:755 hook.php:770
|
||
msgid "Plugin example displays on central page"
|
||
msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir"
|
||
|
||
#: hook.php:763
|
||
msgid "Plugin example displays on login page"
|
||
msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir"
|
||
|
||
#: setup.php:361
|
||
msgid "Installed / not configured"
|
||
msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: front/config.php:48
|
||
msgid "This is the plugin config page"
|
||
msgstr "Eklenti yapılandırması"
|