# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-17 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/Example.php:70 msgid "Test link" msgstr "Deneme bağlantısı" #: src/Example.php:158 msgid "Cron description for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması" #: src/Example.php:159 msgid "Cron parameter for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi" #: src/Example.php:217 src/Example.php:224 src/Example.php:229 #: src/NotificationTargetExample.php:51 msgid "Example" msgstr "Örnek" #: src/Example.php:233 src/Example.php:240 msgid "Test Plugin" msgstr "Deneme eklentisi" #: src/Example.php:234 msgid "Test Plugin 2" msgstr "Deneme eklentisi 2" #: src/Example.php:251 msgid "Plugin Example on Phone" msgstr "Telefon için örnek eklenti" #: src/Example.php:255 msgid "Plugin central action" msgstr "Eklenti temel işlemi" #: src/Example.php:278 msgid "Plugin mailing action" msgstr "Eklenti postalama işlemi" #: src/Example.php:284 msgid "First tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi" #: src/Example.php:286 msgid "Second tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi" #. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID #: src/Example.php:292 #, php-format msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d" msgstr "Örnek eklenti CLASS=%1$s id=%2$d" #: src/Example.php:323 msgid "test planning example 1" msgstr "örnek deneme planı 1" #: src/Example.php:387 msgid "History from plugin example" msgstr "Örnek eklenti geçmişi" #: src/Example.php:400 msgid "Do Nothing - just for fun" msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için" #: src/Example.php:411 src/Example.php:440 msgid "Write in item history" msgstr "Öge geçmişine yaz" #: src/Example.php:416 msgid "but do nothing :)" msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)" #: src/Example.php:439 src/Example.php:467 msgid "Right it is the type I want..." msgstr "Doğru bu benim istediğim tür..." #: src/Example.php:505 msgid "Plugin Example" msgstr "Örnek eklenti" #: src/Example.php:510 msgid "Plugin Example (static)" msgstr "Örnek eklenti (sabit)" #: src/RuleTest.php:81 msgid "Category (class)" msgstr "Kategori (sınıf)" #: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49 msgid "Plugin Example Dropdowns" msgstr "Örnek eklenti açılan kutular" #: hook.php:57 msgid "Plugin Example Dropdown" msgstr "Örnek eklenti açılan kutu" #: hook.php:73 msgid "Example plugin" msgstr "Örnek eklenti" #: hook.php:89 msgid "Example plugin new" msgstr "Örnek eklenti yeni" #: hook.php:302 msgid "plugin_example_DoIt" msgstr "eklenti_ornek_Yap" #: hook.php:325 hook.php:335 msgid "Not really specific - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak" #: hook.php:358 msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak" #: hook.php:385 msgid "Pre Update Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi" #: hook.php:392 #, php-format msgid "Update Computer Hook (%s)" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelle (%s)" #: hook.php:402 msgid "Empty Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: hook.php:414 msgid "Pre Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi" #: hook.php:421 msgid "Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını sil" #: hook.php:431 msgid "Pre Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi" #: hook.php:438 msgid "Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: hook.php:448 msgid "Pre Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:456 msgid "Pre Restore Phone Hook" msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:463 msgid "Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle" #: hook.php:474 #, php-format msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d" msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d" #: hook.php:686 msgid "Example event" msgstr "Örnek etkinlik" #: hook.php:692 msgid "Example datas" msgstr "Örnek veriler" #: hook.php:755 hook.php:770 msgid "Plugin example displays on central page" msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir" #: hook.php:763 msgid "Plugin example displays on login page" msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir" #: setup.php:361 msgid "Installed / not configured" msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış" #: front/config.php:48 msgid "This is the plugin config page" msgstr "Eklenti yapılandırması"