Update locales (#104)

Co-authored-by: stonebuzz <7335054+stonebuzz@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Cédric Anne
2025-08-04 09:14:55 +02:00
committed by GitHub
parent 09fb14e1a1
commit f2d4f314be
15 changed files with 1125 additions and 1171 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n"
@@ -18,193 +18,187 @@ msgstr ""
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/Example.php:447
msgid "But... I say I will do nothing for:"
msgstr "Ancak... Şunun için hiç bir şey yapma diyeceğim:"
#: src/Example.php:70
msgid "Test link"
msgstr "Deneme bağlantısı"
#: src/RuleTest.php:82
msgid "Category (class)"
msgstr "Kategori (sınıf)"
#: src/Example.php:154
#: src/Example.php:158
msgid "Cron description for example"
msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması"
#: src/Example.php:155
#: src/Example.php:159
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi"
#: hook.php:371
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını sil"
#: src/Example.php:390
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için"
#: hook.php:355
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
#: src/NotificationTargetExample.php:48 src/Example.php:212
#: src/Example.php:218 src/Example.php:221
#: src/Example.php:217 src/Example.php:224 src/Example.php:229
#: src/NotificationTargetExample.php:51
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
#: hook.php:617
msgid "Example datas"
msgstr "Örnek veriler"
#: src/Example.php:233 src/Example.php:240
msgid "Test Plugin"
msgstr "Deneme eklentisi"
#: hook.php:612
msgid "Example event"
msgstr "Örnek etkinlik"
#: src/Example.php:234
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Deneme eklentisi 2"
#: hook.php:69
msgid "Example plugin"
msgstr "Örnek eklenti"
#: hook.php:83
msgid "Example plugin new"
msgstr "Örnek eklenti yeni"
#: src/Example.php:277
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi"
#: src/Example.php:374
msgid "History from plugin example"
msgstr "Örnek eklenti geçmişi"
#: setup.php:341
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış"
#: hook.php:289 hook.php:299
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak"
#: hook.php:319
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak"
#: src/Example.php:480
msgid "Plugin Example"
msgstr "Örnek eklenti"
#: src/Example.php:485
msgid "Plugin Example (static)"
msgstr "Örnek eklenti (sabit)"
#: hook.php:54
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Örnek eklenti açılan kutu"
#: src/Dropdown.php:45 src/Dropdown.php:47
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Örnek eklenti açılan kutular"
#: src/Example.php:244
#: src/Example.php:251
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Telefon için örnek eklenti"
#: src/Example.php:248
#: src/Example.php:255
msgid "Plugin central action"
msgstr "Eklenti temel işlemi"
#: src/Example.php:278
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Eklenti postalama işlemi"
#: src/Example.php:284
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi"
#: src/Example.php:286
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: src/Example.php:285
#: src/Example.php:292
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
msgstr "Örnek eklenti CLASS=%1$s id=%2$d"
#: hook.php:674 hook.php:687
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir"
#: src/Example.php:323
msgid "test planning example 1"
msgstr "örnek deneme planı 1"
#: hook.php:681
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir"
#: src/Example.php:387
msgid "History from plugin example"
msgstr "Örnek eklenti geçmişi"
#: src/Example.php:271
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Eklenti postalama işlemi"
#: src/Example.php:400
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için"
#: hook.php:365
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi"
#: src/Example.php:411 src/Example.php:440
msgid "Write in item history"
msgstr "Öge geçmişine yaz"
#: hook.php:379
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi"
#: src/Example.php:416
msgid "but do nothing :)"
msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)"
#: hook.php:393
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi"
#: hook.php:400
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi"
#: hook.php:341
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi"
#: hook.php:385
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
#: hook.php:406
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle"
#: src/Example.php:424 src/Example.php:446
#: src/Example.php:439 src/Example.php:467
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Doğru bu benim istediğim tür..."
#: src/Example.php:279
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi"
#: src/Example.php:505
msgid "Plugin Example"
msgstr "Örnek eklenti"
#: src/Example.php:225 src/Example.php:232
msgid "Test Plugin"
msgstr "Deneme eklentisi"
#: src/Example.php:510
msgid "Plugin Example (static)"
msgstr "Örnek eklenti (sabit)"
#: src/Example.php:226
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Deneme eklentisi 2"
#: src/RuleTest.php:81
msgid "Category (class)"
msgstr "Kategori (sınıf)"
#: src/Example.php:66
msgid "Test link"
msgstr "Deneme bağlantısı"
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Örnek eklenti açılan kutular"
#: front/config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Eklenti yapılandırması"
#: hook.php:57
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Örnek eklenti ılan kutu"
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
#. destination ID
#: hook.php:414
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:73
msgid "Example plugin"
msgstr "Örnek eklenti"
#: hook.php:347
#: hook.php:89
msgid "Example plugin new"
msgstr "Örnek eklenti yeni"
#: hook.php:302
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "eklenti_ornek_Yap"
#: hook.php:325 hook.php:335
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak"
#: hook.php:358
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak"
#: hook.php:385
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi"
#: hook.php:392
#, php-format
msgid "Update Computer Hook (%s)"
msgstr "Bilgisayar kancasını güncelle (%s)"
#: src/Example.php:401 src/Example.php:425
msgid "Write in item history"
msgstr "Öge geçmişine yaz"
#: hook.php:402
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
#: src/Example.php:405
msgid "but do nothing :)"
msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)"
#: hook.php:414
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi"
#: hook.php:268
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "eklenti_ornek_Yap"
#: hook.php:421
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını sil"
#: src/Example.php:314
msgid "test planning example 1"
msgstr "örnek deneme planı 1"
#: hook.php:431
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi"
#: hook.php:438
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt"
#: hook.php:448
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi"
#: hook.php:456
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi"
#: hook.php:463
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle"
#: hook.php:474
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:686
msgid "Example event"
msgstr "Örnek etkinlik"
#: hook.php:692
msgid "Example datas"
msgstr "Örnek veriler"
#: hook.php:755 hook.php:770
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir"
#: hook.php:763
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir"
#: setup.php:361
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış"
#: front/config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Eklenti yapılandırması"