Update locales

This commit is contained in:
Cédric Anne
2018-07-06 11:21:52 +02:00
parent 7d564050e6
commit e675d14d03
14 changed files with 432 additions and 462 deletions

View File

@ -1,204 +1,200 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# polar147 <andrei_simoni@hotmail.com>, 2017
# Arthur Ramos Schaefer <arthur.r.schaefer@gmail.com>, 2017
# Arthur Ramos Schaefer <arthur.r.schaefer@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-22 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Arthur Ramos Schaefer <arthur.r.schaefer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: hook.php:60
#: config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Esta é a página de configuração do plugin"
#: hook.php:61
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Lista suspensa de exemplo do plugi"
#: hook.php:75
#: hook.php:76
msgid "Example plugin"
msgstr "Exemplo de plugin"
#: hook.php:89
msgid "Example plugin new"
msgstr ""
#: hook.php:274
#: hook.php:260
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "plugin_example_DoIt"
#: hook.php:295 hook.php:306
#: hook.php:281 hook.php:292
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Não é realmente específico - é apenas um exemplo"
#: hook.php:326
#: hook.php:312
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr ""
"Não realmente específico - Use sua própria lista suspensa - Apenas um "
"exemplo"
msgstr "Não realmente específico - Use sua própria lista suspensa - Apenas um exemplo"
#: hook.php:348
#: hook.php:334
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Gancho de Pré atualização de Computador"
#: hook.php:354
#: hook.php:340
#, php-format
msgid "Update Computer Hook (%s)"
msgstr "Gancho de Pré atualização (%s)"
#: hook.php:362
#: hook.php:348
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Esvaziar Gancho de Computador"
#: hook.php:372
#: hook.php:358
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Gancho de Pré Exclusão de Computador"
#: hook.php:378
#: hook.php:364
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Gancho de Exclusão de Computador"
#: hook.php:386
#: hook.php:372
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Gancho de Pré Expurgo de Computador"
#: hook.php:392
#: hook.php:378
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Gancho Expurgo de Computador"
#: hook.php:400
#: hook.php:386
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Gancho de Pré Restauração de Computador"
#: hook.php:407
#: hook.php:393
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Gancho de Pré Restauração de Telefone"
#: hook.php:413
#: hook.php:399
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Gancho de Restauração de Computador"
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
#. destination ID
#: hook.php:421
#: hook.php:407
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Gancho de Transferência de Computador %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:611
#: hook.php:589
msgid "Example event"
msgstr "Evento de exemplo"
#: hook.php:616
#: hook.php:594
msgid "Example datas"
msgstr "Arquivos de exemplo"
#: hook.php:673 hook.php:686
#: hook.php:651
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "Exemplo de plugin exibido na página central"
#: hook.php:680
#: hook.php:658
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Exemplo de plugin exibido na página central"
#: inc/example.class.php:82
#: setup.php:210
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalado / não configurado"
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Listas suspensas do Pluguin Exemplo"
#: inc/example.class.php:80
msgid "Test link"
msgstr "Link de teste"
#: inc/example.class.php:170
#: inc/example.class.php:124
msgid "Cron description for example"
msgstr "Descrição de cron para exemplo"
#: inc/example.class.php:171
#: inc/example.class.php:125
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Parâmetro de cron para exemplo"
#: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234
#: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44
#: inc/example.class.php:182 inc/example.class.php:188
#: inc/example.class.php:191 inc/notificationtargetexample.class.php:44
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248
#: inc/example.class.php:195 inc/example.class.php:202
msgid "Test Plugin"
msgstr "Plugin de teste"
#: inc/example.class.php:242
#: inc/example.class.php:196
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Plugin de teste 2"
#: inc/example.class.php:260
#: inc/example.class.php:214
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Plugin Exemplo no Telefone"
#: inc/example.class.php:264
#: inc/example.class.php:218
msgid "Plugin central action"
msgstr "Plugin ação central"
#: inc/example.class.php:287
#: inc/example.class.php:241
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Plugin ação de e-mail"
#: inc/example.class.php:293
#: inc/example.class.php:247
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Primeira aba do Plugin exemplo"
#: inc/example.class.php:295
#: inc/example.class.php:249
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Segunda guia do plugin de exemplo"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: inc/example.class.php:301
#: inc/example.class.php:255
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
msgstr "Pluguin exemplo CLASS=%1$s id=%2$d"
#: inc/example.class.php:330
#: inc/example.class.php:284
msgid "test planning example 1"
msgstr "teste de planejamento de exemplo 1"
#: inc/example.class.php:390
#: inc/example.class.php:344
msgid "History from plugin example"
msgstr "Histórico do plugin exemplo"
#: inc/example.class.php:411
#: inc/example.class.php:367
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Não faça nada - apenas por diversão"
#: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452
#: inc/example.class.php:384 inc/example.class.php:408
msgid "Write in item history"
msgstr "Escrever no histórico do item"
#: inc/example.class.php:432
#: inc/example.class.php:388
msgid "but do nothing :)"
msgstr "não faz nada :)"
#: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473
#: inc/example.class.php:407 inc/example.class.php:429
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Certo, este é o tipo que eu quero..."
#: inc/example.class.php:474
#: inc/example.class.php:430
msgid "But... I say I will do nothing for:"
msgstr "Mas... Eu digo que não farei nada para:"
#: inc/ruletest.class.php:77
msgid "Category (class)"
msgstr "Categoria (classe)"
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Listas suspensas do Pluguin Exemplo"
#: setup.php:268
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalado / não configurado"
#: config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Esta é a página de configuração do plugin"