mirror of
https://github.com/tips-of-mine/gestion-certificats2.git
synced 2025-06-28 09:18:42 +02:00
![google-labs-jules[bot]](/assets/img/avatar_default.png)
J'ai mis à jour tous les fichiers de traduction non anglais et non français pour : 1. Ajouter les clés manquantes en utilisant les valeurs anglaises. 2. Remplacer les chaînes "NEEDS TRANSLATION" par les valeurs anglaises. 3. Remplacer les chaînes "Auto-translated..." par les valeurs anglaises. 4. Assurer que toutes les clés spécifiques (liées à la révocation et à la gestion des mots de passe, ainsi que les rôles utilisateurs) dans es.json, de.json, et it.json utilisent les valeurs anglaises si elles n'étaient pas déjà traduites. Tous les fichiers de traduction (sauf en.json et fr.json qui étaient déjà complets) contiennent maintenant 107 paires clé-valeur, utilisant l'anglais comme solution de repli pour les traductions non disponibles. Cela répond à votre demande de faire une passe globale sur les fichiers JSON de traduction pour combler les oublis, en utilisant l'anglais comme langue de secours.