2018-06-28 10:18:28 +02:00

205 lines
5.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-22 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hook.php:60
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Ejemplo de Plugin Desplegable"
#: hook.php:75
msgid "Example plugin"
msgstr "Plugin Ejemplo"
#: hook.php:89
msgid "Example plugin new"
msgstr ""
#: hook.php:274
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "plugin_ejemplo_Tonto"
#: hook.php:295 hook.php:306
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Nada en específico realmente - Solo para ejemplificar"
#: hook.php:326
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr ""
"Nada en específico realmente - Use to propio desplegable - Solo para "
"ejemplificar"
#: hook.php:348
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Pre actualización del gancho o hook del ordenador "
#: hook.php:354
#, php-format
msgid "Update Computer Hook (%s)"
msgstr "Actualizar Gancho o Hook del Ordenador (%s"
#: hook.php:362
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Gancho o Hook del Ordenador Vacio"
#: hook.php:372
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Pre Eliminar Gancho o Hook del Ordenador"
#: hook.php:378
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Eliminar Gancho o Hook del Ordenador"
#: hook.php:386
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Pre Purgado del Gancho o Hook del Ordenador"
#: hook.php:392
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Purgar Gancho o Hook del Ordenador"
#: hook.php:400
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Pre Restaurado del Gancho o Hook del Ordenador"
#: hook.php:407
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Pre Restaurado del Gancho Hook del Teléfono"
#: hook.php:413
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Restaurar Gancho o Hook del Ordenador"
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
#. destination ID
#: hook.php:421
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Transferir Gancho o Hook del Ordenador %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:611
msgid "Example event"
msgstr "Evento ejemplo"
#: hook.php:616
msgid "Example datas"
msgstr "Data ejemplo"
#: hook.php:673 hook.php:686
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "El ejemplo del plugin se muestra en la página central"
#: hook.php:680
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "El ejemplo del plugin se muestra en la página de inicio de sesión"
#: inc/example.class.php:82
msgid "Test link"
msgstr "Vinculo de prueba"
#: inc/example.class.php:170
msgid "Cron description for example"
msgstr "Descripción del cron para ejemplo"
#: inc/example.class.php:171
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Parametro cron para ejemplo"
#: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234
#: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248
msgid "Test Plugin"
msgstr "Test Plugin"
#: inc/example.class.php:242
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Test Plugin 2"
#: inc/example.class.php:260
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Plugin ejemplo en el teléfono"
#: inc/example.class.php:264
msgid "Plugin central action"
msgstr "Acción del plugin central"
#: inc/example.class.php:287
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Acción de correo del plugin"
#: inc/example.class.php:293
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Primera pestaña del Plugin ejemplo"
#: inc/example.class.php:295
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Segunda pestaña del Plugin ejemplo"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: inc/example.class.php:301
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
msgstr "Plugin ejemplo CLASS=%1$s id=%2$d"
#: inc/example.class.php:330
msgid "test planning example 1"
msgstr "prueba de planificación del ejemplo 1"
#: inc/example.class.php:390
msgid "History from plugin example"
msgstr "Historial para el plugin ejemplo"
#: inc/example.class.php:411
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "No hace nada - solo para diversión"
#: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452
msgid "Write in item history"
msgstr "Escribir como item del historial"
#: inc/example.class.php:432
msgid "but do nothing :)"
msgstr "pero no hace nada :)"
#: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Correcto este es el tipo que yo quiero..."
#: inc/example.class.php:474
msgid "But... I say I will do nothing for:"
msgstr "Pero... Yo digo que no voy hacer nada para:"
#: inc/ruletest.class.php:77
msgid "Category (class)"
msgstr "Categoría (clase)"
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Menús desplegables del Plugin Ejemplo"
#: setup.php:268
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalado / no configurado"
#: config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Esta es la página de configuración del plugin"