Files
Template-GLPI-Plugin/locales/pt_PT.po
2025-10-06 08:04:36 +02:00

204 lines
5.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: setup.php:348
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalado / não configurado"
#: front/config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Esta é a página de configuração do plugin"
#: hook.php:55
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Exemplo de plugin DropDown"
#: hook.php:71
msgid "Example plugin"
msgstr "Exemplo de plugin"
#: hook.php:86
msgid "Example plugin new"
msgstr "Exemplo de plugin novo"
#: hook.php:293
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "plugin_exemplo_Dolt"
#: hook.php:315 hook.php:325
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Não é realmente específico-apenas por exemplo"
#: hook.php:347
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr "Não é realmente específico-use seu próprio DropDown-apenas por exemplo"
#: hook.php:374
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Dependência do computador da pré atualização"
#: hook.php:381
#, php-format
msgid "Update Computer Hook (%s)"
msgstr "Dependência da atualização do computador (%s)"
#: hook.php:391
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Dependência vazia do computador"
#: hook.php:403
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Pré exclusão da dependência do computador"
#: hook.php:410
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Excluir dependência do computador"
#: hook.php:420
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Dependência do pré purge do computador"
#: hook.php:427
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Dependência do purge do computador"
#: hook.php:437
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Dependência do pré restauro do computador"
#: hook.php:445
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Dependência do pré restauro do telefone"
#: hook.php:452
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Dependência do restauro do computador"
#: hook.php:463
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Dependência do Computador de Transferência %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:673
msgid "Example event"
msgstr "Exemplo de evento"
#: hook.php:679
msgid "Example datas"
msgstr "Exemplo de datas"
#: hook.php:742 hook.php:757
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "Exemplo de plugin exibido na página central"
#: hook.php:750
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Exemplo de plug-in exibido na página de login"
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Dropdowns exemplo plugin"
#: src/RuleTest.php:76
msgid "Category (class)"
msgstr "Categoria (classe)"
#: src/NotificationTargetExample.php:45 src/Example.php:224
#: src/Example.php:230 src/Example.php:235
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: src/Example.php:78
msgid "Test link"
msgstr "Ligação de teste"
#: src/Example.php:166
msgid "Cron description for example"
msgstr "Descrição Cron por exemplo"
#: src/Example.php:167
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Parâmetro Cron por exemplo"
#: src/Example.php:239 src/Example.php:248
msgid "Test Plugin"
msgstr "Plugin de teste"
#: src/Example.php:240
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Plugin de teste 2"
#: src/Example.php:259
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Exemplo de plugin no telefone"
#: src/Example.php:262
msgid "Plugin central action"
msgstr "Ação central de plugins"
#: src/Example.php:283
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Ação de envio de plugin"
#: src/Example.php:287
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Primeira guia do exemplo plugin"
#: src/Example.php:289
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Segunda guia do exemplo plugin"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: src/Example.php:294
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s"
msgstr ""
#: src/Example.php:325
msgid "test planning example 1"
msgstr "exemplo de planejamento de teste 1"
#: src/Example.php:389
msgid "History from plugin example"
msgstr "Histórico do exemplo de plugin"
#: src/Example.php:402
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Não faça nada - só por diversão"
#: src/Example.php:413 src/Example.php:442
msgid "Write in item history"
msgstr "Escrever no histórico de itens"
#: src/Example.php:418
msgid "but do nothing :)"
msgstr "mas não faça nada :)"
#: src/Example.php:441 src/Example.php:469
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Certo, é o tipo que eu quero…"
#: src/Example.php:507
msgid "Plugin Example"
msgstr ""
#: src/Example.php:512
msgid "Plugin Example (static)"
msgstr ""