mirror of
https://github.com/pluginsGLPI/example.git
synced 2025-05-04 18:08:42 +02:00
212 lines
5.6 KiB
Plaintext
212 lines
5.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2016
|
||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 01:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/cs_CZ/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: cs_CZ\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||
|
||
#: src/Example.php:447
|
||
msgid "But... I say I will do nothing for:"
|
||
msgstr "Ale… Říkám že nebudu dělat nic pro:"
|
||
|
||
#: src/RuleTest.php:82
|
||
msgid "Category (class)"
|
||
msgstr "Kategorie (třída)"
|
||
|
||
#: src/Example.php:154
|
||
msgid "Cron description for example"
|
||
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
|
||
|
||
#: src/Example.php:155
|
||
msgid "Cron parameter for example"
|
||
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
|
||
|
||
#: hook.php:371
|
||
msgid "Delete Computer Hook"
|
||
msgstr "Smazat háček počítače"
|
||
|
||
#: src/Example.php:390
|
||
msgid "Do Nothing - just for fun"
|
||
msgstr "Nedělat nic – jen pro pobavení"
|
||
|
||
#: hook.php:355
|
||
msgid "Empty Computer Hook"
|
||
msgstr "Prázdný háček počítače"
|
||
|
||
#: src/NotificationTargetExample.php:48 src/Example.php:212
|
||
#: src/Example.php:218 src/Example.php:221
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Příklad"
|
||
|
||
#: hook.php:617
|
||
msgid "Example datas"
|
||
msgstr "Příklad dat"
|
||
|
||
#: hook.php:612
|
||
msgid "Example event"
|
||
msgstr "Příklad události"
|
||
|
||
#: hook.php:69
|
||
msgid "Example plugin"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku"
|
||
|
||
#: hook.php:83
|
||
msgid "Example plugin new"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku nové"
|
||
|
||
#: src/Example.php:277
|
||
msgid "First tab of Plugin example"
|
||
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
|
||
|
||
#: src/Example.php:374
|
||
msgid "History from plugin example"
|
||
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
|
||
|
||
#: setup.php:313
|
||
msgid "Installed / not configured"
|
||
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
|
||
|
||
#: hook.php:289 hook.php:299
|
||
msgid "Not really specific - Just for example"
|
||
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – jen pro ukázku"
|
||
|
||
#: hook.php:319
|
||
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
|
||
msgstr "Ve skutečnosti nekonkrétní – použijte vlastní rozbalovací nabídku – jen pro příklad"
|
||
|
||
#: src/Example.php:480
|
||
msgid "Plugin Example"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Example.php:485
|
||
msgid "Plugin Example (static)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hook.php:54
|
||
msgid "Plugin Example Dropdown"
|
||
msgstr "Rozbalovací nabídka zásuvného modulu pro ukázku"
|
||
|
||
#: src/Dropdown.php:45 src/Dropdown.php:47
|
||
msgid "Plugin Example Dropdowns"
|
||
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
|
||
|
||
#: src/Example.php:244
|
||
msgid "Plugin Example on Phone"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
|
||
|
||
#: src/Example.php:248
|
||
msgid "Plugin central action"
|
||
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
|
||
#: src/Example.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||
|
||
#: hook.php:674 hook.php:687
|
||
msgid "Plugin example displays on central page"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na centrální stránce"
|
||
|
||
#: hook.php:681
|
||
msgid "Plugin example displays on login page"
|
||
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na přihlašovací stránce"
|
||
|
||
#: src/Example.php:271
|
||
msgid "Plugin mailing action"
|
||
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
|
||
|
||
#: hook.php:365
|
||
msgid "Pre Delete Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček před smazáním počítače"
|
||
|
||
#: hook.php:379
|
||
msgid "Pre Purge Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček před odstraněním počítače"
|
||
|
||
#: hook.php:393
|
||
msgid "Pre Restore Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček před obnovením počítače"
|
||
|
||
#: hook.php:400
|
||
msgid "Pre Restore Phone Hook"
|
||
msgstr "Háček před obnovením telefonu"
|
||
|
||
#: hook.php:341
|
||
msgid "Pre Update Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček počítače před aktualizací"
|
||
|
||
#: hook.php:385
|
||
msgid "Purge Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček odstranění počítače"
|
||
|
||
#: hook.php:406
|
||
msgid "Restore Computer Hook"
|
||
msgstr "Háček obnovení počítače"
|
||
|
||
#: src/Example.php:424 src/Example.php:446
|
||
msgid "Right it is the type I want..."
|
||
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
|
||
|
||
#: src/Example.php:279
|
||
msgid "Second tab of Plugin example"
|
||
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
|
||
|
||
#: src/Example.php:225 src/Example.php:232
|
||
msgid "Test Plugin"
|
||
msgstr "Testovací zásuvný modul"
|
||
|
||
#: src/Example.php:226
|
||
msgid "Test Plugin 2"
|
||
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
|
||
|
||
#: src/Example.php:66
|
||
msgid "Test link"
|
||
msgstr "Testovací odkaz"
|
||
|
||
#: front/config.php:48
|
||
msgid "This is the plugin config page"
|
||
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
|
||
#. destination ID
|
||
#: hook.php:414
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
|
||
msgstr "Háček přenesení počítače %1$s%2$d -> %3$d"
|
||
|
||
#: hook.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update Computer Hook (%s)"
|
||
msgstr "Háček aktualizovat počítač (%s)"
|
||
|
||
#: src/Example.php:401 src/Example.php:425
|
||
msgid "Write in item history"
|
||
msgstr "Zapsat do historie položky"
|
||
|
||
#: src/Example.php:405
|
||
msgid "but do nothing :)"
|
||
msgstr "ale nic nedělat :)"
|
||
|
||
#: hook.php:268
|
||
msgid "plugin_example_DoIt"
|
||
msgstr "plugin_example_DoIt"
|
||
|
||
#: src/Example.php:314
|
||
msgid "test planning example 1"
|
||
msgstr "Test příklad plánu 1"
|