# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-06 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: setup.php:348 msgid "Installed / not configured" msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış" #: front/config.php:48 msgid "This is the plugin config page" msgstr "Eklenti yapılandırması" #: hook.php:55 msgid "Plugin Example Dropdown" msgstr "Örnek eklenti açılan kutu" #: hook.php:71 msgid "Example plugin" msgstr "Örnek eklenti" #: hook.php:86 msgid "Example plugin new" msgstr "Örnek eklenti yeni" #: hook.php:293 msgid "plugin_example_DoIt" msgstr "eklenti_ornek_Yap" #: hook.php:315 hook.php:325 msgid "Not really specific - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak" #: hook.php:347 msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak" #: hook.php:374 msgid "Pre Update Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi" #: hook.php:381 #, php-format msgid "Update Computer Hook (%s)" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelle (%s)" #: hook.php:391 msgid "Empty Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: hook.php:403 msgid "Pre Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi" #: hook.php:410 msgid "Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını sil" #: hook.php:420 msgid "Pre Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi" #: hook.php:427 msgid "Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: hook.php:437 msgid "Pre Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:445 msgid "Pre Restore Phone Hook" msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:452 msgid "Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle" #: hook.php:463 #, php-format msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d" msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d" #: hook.php:673 msgid "Example event" msgstr "Örnek etkinlik" #: hook.php:679 msgid "Example datas" msgstr "Örnek veriler" #: hook.php:742 hook.php:757 msgid "Plugin example displays on central page" msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir" #: hook.php:750 msgid "Plugin example displays on login page" msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir" #: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49 msgid "Plugin Example Dropdowns" msgstr "Örnek eklenti açılan kutular" #: src/RuleTest.php:76 msgid "Category (class)" msgstr "Kategori (sınıf)" #: src/NotificationTargetExample.php:45 src/Example.php:224 #: src/Example.php:230 src/Example.php:235 msgid "Example" msgstr "Örnek" #: src/Example.php:78 msgid "Test link" msgstr "Deneme bağlantısı" #: src/Example.php:166 msgid "Cron description for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması" #: src/Example.php:167 msgid "Cron parameter for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi" #: src/Example.php:239 src/Example.php:248 msgid "Test Plugin" msgstr "Deneme eklentisi" #: src/Example.php:240 msgid "Test Plugin 2" msgstr "Deneme eklentisi 2" #: src/Example.php:259 msgid "Plugin Example on Phone" msgstr "Telefon için örnek eklenti" #: src/Example.php:262 msgid "Plugin central action" msgstr "Eklenti temel işlemi" #: src/Example.php:283 msgid "Plugin mailing action" msgstr "Eklenti postalama işlemi" #: src/Example.php:287 msgid "First tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi" #: src/Example.php:289 msgid "Second tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi" #. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID #: src/Example.php:294 #, php-format msgid "Plugin example CLASS=%1$s" msgstr "Örnek eklenti CLASS=%1$s" #: src/Example.php:325 msgid "test planning example 1" msgstr "örnek deneme planı 1" #: src/Example.php:389 msgid "History from plugin example" msgstr "Örnek eklenti geçmişi" #: src/Example.php:402 msgid "Do Nothing - just for fun" msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için" #: src/Example.php:413 src/Example.php:442 msgid "Write in item history" msgstr "Öge geçmişine yaz" #: src/Example.php:418 msgid "but do nothing :)" msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)" #: src/Example.php:441 src/Example.php:469 msgid "Right it is the type I want..." msgstr "Doğru bu benim istediğim tür..." #: src/Example.php:507 msgid "Plugin Example" msgstr "Örnek eklenti" #: src/Example.php:512 msgid "Plugin Example (static)" msgstr "Örnek eklenti (sabit)"