# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-30 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019,2021,2023-2024\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/Example.php:447 msgid "But... I say I will do nothing for:" msgstr "Ancak... Şunun için hiç bir şey yapma diyeceğim:" #: src/RuleTest.php:82 msgid "Category (class)" msgstr "Kategori (sınıf)" #: src/Example.php:154 msgid "Cron description for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması" #: src/Example.php:155 msgid "Cron parameter for example" msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi" #: hook.php:371 msgid "Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını sil" #: src/Example.php:390 msgid "Do Nothing - just for fun" msgstr "Hiç bir işlem yapmaz - Yalnız eğlence için" #: hook.php:355 msgid "Empty Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: src/NotificationTargetExample.php:48 src/Example.php:212 #: src/Example.php:218 src/Example.php:221 msgid "Example" msgstr "Örnek" #: hook.php:617 msgid "Example datas" msgstr "Örnek veriler" #: hook.php:612 msgid "Example event" msgstr "Örnek etkinlik" #: hook.php:69 msgid "Example plugin" msgstr "Örnek eklenti" #: hook.php:83 msgid "Example plugin new" msgstr "Örnek eklenti yeni" #: src/Example.php:277 msgid "First tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ilk sekmesi" #: src/Example.php:374 msgid "History from plugin example" msgstr "Örnek eklenti geçmişi" #: setup.php:341 msgid "Installed / not configured" msgstr "Kurulmuş / yapılandırılmamış" #: hook.php:289 hook.php:299 msgid "Not really specific - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak" #: hook.php:319 msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example" msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak" #: src/Example.php:480 msgid "Plugin Example" msgstr "Örnek eklenti" #: src/Example.php:485 msgid "Plugin Example (static)" msgstr "Örnek eklenti (sabit)" #: hook.php:54 msgid "Plugin Example Dropdown" msgstr "Örnek eklenti açılan kutu" #: src/Dropdown.php:45 src/Dropdown.php:47 msgid "Plugin Example Dropdowns" msgstr "Örnek eklenti açılan kutular" #: src/Example.php:244 msgid "Plugin Example on Phone" msgstr "Telefon için örnek eklenti" #: src/Example.php:248 msgid "Plugin central action" msgstr "Eklenti temel işlemi" #. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID #: src/Example.php:285 #, php-format msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d" msgstr "Örnek eklenti CLASS=%1$s id=%2$d" #: hook.php:674 hook.php:687 msgid "Plugin example displays on central page" msgstr "Örnek eklenti merkez sayfada görüntülenir" #: hook.php:681 msgid "Plugin example displays on login page" msgstr "Örnek eklenti oturum açma sayfasında görüntülenir" #: src/Example.php:271 msgid "Plugin mailing action" msgstr "Eklenti postalama işlemi" #: hook.php:365 msgid "Pre Delete Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını silme öncesi" #: hook.php:379 msgid "Pre Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşaltma öncesi" #: hook.php:393 msgid "Pre Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:400 msgid "Pre Restore Phone Hook" msgstr "Telefon kancasını geri yükleme öncesi" #: hook.php:341 msgid "Pre Update Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelleme öncesi" #: hook.php:385 msgid "Purge Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını boşalt" #: hook.php:406 msgid "Restore Computer Hook" msgstr "Bilgisayar kancasını geri yükle" #: src/Example.php:424 src/Example.php:446 msgid "Right it is the type I want..." msgstr "Doğru bu benim istediğim tür..." #: src/Example.php:279 msgid "Second tab of Plugin example" msgstr "Örnek eklentinin ikinci sekmesi" #: src/Example.php:225 src/Example.php:232 msgid "Test Plugin" msgstr "Deneme eklentisi" #: src/Example.php:226 msgid "Test Plugin 2" msgstr "Deneme eklentisi 2" #: src/Example.php:66 msgid "Test link" msgstr "Deneme bağlantısı" #: front/config.php:48 msgid "This is the plugin config page" msgstr "Eklenti yapılandırması" #. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the #. destination ID #: hook.php:414 #, php-format msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d" msgstr "Bilgisayar kancasını aktar %1$s %2$d -> %3$d" #: hook.php:347 #, php-format msgid "Update Computer Hook (%s)" msgstr "Bilgisayar kancasını güncelle (%s)" #: src/Example.php:401 src/Example.php:425 msgid "Write in item history" msgstr "Öge geçmişine yaz" #: src/Example.php:405 msgid "but do nothing :)" msgstr "Ama hiç bir şey yapma :)" #: hook.php:268 msgid "plugin_example_DoIt" msgstr "eklenti_ornek_Yap" #: src/Example.php:314 msgid "test planning example 1" msgstr "örnek deneme planı 1"