# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # DOMBRE Julien , 2011-2012 # 06c8e5f1ec78ded2ceb41498ec52b068, 2015 # Johan Cwiklinski , 2016 # Yoann TERUEL , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-21 14:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric Anne\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: config.php:48 msgid "This is the plugin config page" msgstr "Ceci est la page de configuration du plugin" #: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44 msgid "Plugin Example Dropdowns" msgstr "Listes déroulantes du plugin Exemple" #: inc/example.class.php:82 msgid "Test link" msgstr "Lien de test" #: inc/example.class.php:170 msgid "Cron description for example" msgstr "" #: inc/example.class.php:171 msgid "Cron parameter for example" msgstr "" #: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234 #: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44 msgid "Example" msgstr "Exemple" #: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248 msgid "Test Plugin" msgstr "Test plugin" #: inc/example.class.php:242 msgid "Test Plugin 2" msgstr "Test plugin 2" #: inc/example.class.php:260 msgid "Plugin Example on Phone" msgstr "Plugin Exemple sur les Téléphones" #: inc/example.class.php:264 msgid "Plugin central action" msgstr "" #: inc/example.class.php:287 msgid "Plugin mailing action" msgstr "" #: inc/example.class.php:293 msgid "First tab of Plugin example" msgstr "Premier onglet du plugin Exemple" #: inc/example.class.php:295 msgid "Second tab of Plugin example" msgstr "Deuxième onglet du plugin Exemple" #. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID #: inc/example.class.php:301 #, php-format msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d" msgstr "" #: inc/example.class.php:330 msgid "test planning example 1" msgstr "" #: inc/example.class.php:390 msgid "History from plugin example" msgstr "Historique du plugin Exemple" #: inc/example.class.php:411 msgid "Do Nothing - just for fun" msgstr "Ne fait rien - just pour le fun" #: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452 msgid "Write in item history" msgstr "Ecrit un élément d'historique" #: inc/example.class.php:432 msgid "but do nothing :)" msgstr "mais ne fait rien" #: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473 msgid "Right it is the type I want..." msgstr "Bien, c'est le type que je voulais..." #: inc/example.class.php:474 msgid "But... I say I will do nothing for:" msgstr "Cependant, j'ai dit que je ne ferais rien pour :" #: inc/ruletest.class.php:77 msgid "Category (class)" msgstr "Categorie (classe)" #: setup.php:272 msgid "Installed / not configured" msgstr "Installer / non configurer" #: hook.php:60 msgid "Plugin Example Dropdown" msgstr "Dropdown du plugin example" #: hook.php:75 msgid "Example plugin" msgstr "Plugin Example" #: hook.php:89 msgid "Example plugin new" msgstr "" #: hook.php:274 msgid "plugin_example_DoIt" msgstr "Effectuer l'action" #: hook.php:295 hook.php:306 msgid "Not really specific - Just for example" msgstr "Pas vraiment spécifique - Juste pour l'exemple" #: hook.php:326 msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example" msgstr "Pas vraiment spécifique - Utilisez votre propre liste déroulante - Juste pour l'exemple" #: hook.php:348 msgid "Pre Update Computer Hook" msgstr "Hook avant mise à jour d'un Ordinateur" #: hook.php:354 #, php-format msgid "Update Computer Hook (%s)" msgstr "Hook de mise à jour d'un Ordinateur (%s)" #: hook.php:362 msgid "Empty Computer Hook" msgstr "Hook sur ordinateur vide" #: hook.php:372 msgid "Pre Delete Computer Hook" msgstr "Hook de pré-suppression d'ordinateur" #: hook.php:378 msgid "Delete Computer Hook" msgstr "Hook de suppression d'ordinateur" #: hook.php:386 msgid "Pre Purge Computer Hook" msgstr "Hook de pré-purge d'ordinateur" #: hook.php:392 msgid "Purge Computer Hook" msgstr "Hook de purge d'ordinateur" #: hook.php:400 msgid "Pre Restore Computer Hook" msgstr "Hoo de pré-restauration d'ordinateur" #: hook.php:407 msgid "Pre Restore Phone Hook" msgstr "Hook de pré-restauration de téléphone" #: hook.php:413 msgid "Restore Computer Hook" msgstr "Hook de restauration de téléphone" #. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the #. destination ID #: hook.php:421 #, php-format msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d" msgstr "" #: hook.php:611 msgid "Example event" msgstr "Événement exemple" #: hook.php:616 msgid "Example datas" msgstr "Données d'exemple" #: hook.php:673 hook.php:686 msgid "Plugin example displays on central page" msgstr "Affichage sur la page centrale depuis le plugin exemple" #: hook.php:680 msgid "Plugin example displays on login page" msgstr "Affichage sur la page de connexion depuis le plugin exemple"