Update locales

This commit is contained in:
Cédric Anne
2018-06-22 12:32:28 +02:00
parent da86b4e48a
commit fac5d01d2b
18 changed files with 666 additions and 629 deletions

View File

@ -1,198 +1,203 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015-2016
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-22 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Uygulama eki ayarları bölümü"
#: hook.php:61
#: hook.php:60
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Uygulama Eki Örnek Açılan Kutu"
#: hook.php:76
#: hook.php:75
msgid "Example plugin"
msgstr "Örnek uygulama eki"
#: hook.php:260
#: hook.php:89
msgid "Example plugin new"
msgstr ""
#: hook.php:274
msgid "plugin_example_DoIt"
msgstr "uygulamaeki_ornek_Yap"
#: hook.php:281 hook.php:292
#: hook.php:295 hook.php:306
msgid "Not really specific - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Yalnız örnek olarak"
#: hook.php:312
#: hook.php:326
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
msgstr "Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak"
msgstr ""
"Özel bir şey değil - Kendi açılan kutunuzu kullanın - Yalnız örnek olarak"
#: hook.php:334
#: hook.php:348
msgid "Pre Update Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Önceden Güncelle"
#: hook.php:340
#: hook.php:354
#, php-format
msgid "Update Computer Hook (%s)"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Güncelle (%s)"
#: hook.php:348
#: hook.php:362
msgid "Empty Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Boşalt"
#: hook.php:358
#: hook.php:372
msgid "Pre Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Önceden Sil"
#: hook.php:364
#: hook.php:378
msgid "Delete Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Sil"
#: hook.php:372
#: hook.php:386
msgid "Pre Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Önceden Boşalt"
#: hook.php:378
#: hook.php:392
msgid "Purge Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Boşalt"
#: hook.php:386
#: hook.php:400
msgid "Pre Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Önceden Geri Yükle"
#: hook.php:393
#: hook.php:407
msgid "Pre Restore Phone Hook"
msgstr "Telefon Kancasını Önceden Geri Yükle"
#: hook.php:399
#: hook.php:413
msgid "Restore Computer Hook"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Geri Yükle"
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
#. destination ID
#: hook.php:407
#: hook.php:421
#, php-format
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
msgstr "Bilgisayar Kancasını Aktar %1$s %2$d -> %3$d"
#: hook.php:589
#: hook.php:611
msgid "Example event"
msgstr "Örnek etkinlik"
#: hook.php:594
#: hook.php:616
msgid "Example datas"
msgstr "Örnek veriler"
#: hook.php:651
#: hook.php:673 hook.php:686
msgid "Plugin example displays on central page"
msgstr "Örnek uygulama eki merkez sayfada görüntülenir"
#: hook.php:658
#: hook.php:680
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Örnek uygulama eki oturum açma sayfasında görüntülenir"
#: setup.php:210
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Yüklenmiş / ayarlanmamış"
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Örnek Uygulama Eki Açılan Kutular"
#: inc/example.class.php:80
#: inc/example.class.php:82
msgid "Test link"
msgstr "Deneeme bağlantısı"
#: inc/example.class.php:124
#: inc/example.class.php:170
msgid "Cron description for example"
msgstr "Örnek zamanlanmış görev açıklaması"
#: inc/example.class.php:125
#: inc/example.class.php:171
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Örnek zamanlanmış görev parametresi"
#: inc/example.class.php:182 inc/example.class.php:188
#: inc/example.class.php:191 inc/notificationtargetexample.class.php:44
#: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234
#: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
#: inc/example.class.php:195 inc/example.class.php:202
#: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248
msgid "Test Plugin"
msgstr "Deneme Uygulama Eki"
#: inc/example.class.php:196
#: inc/example.class.php:242
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Deneme Uygulama Eki 2"
#: inc/example.class.php:214
#: inc/example.class.php:260
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Telefon için örnek uygulama eki"
#: inc/example.class.php:218
#: inc/example.class.php:264
msgid "Plugin central action"
msgstr "Uygulama eki temel işlemi"
#: inc/example.class.php:241
#: inc/example.class.php:287
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "Uygulama eki postalama işlemi"
#: inc/example.class.php:247
#: inc/example.class.php:293
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "Örnek uygulama ekinin ilk sekmesi"
#: inc/example.class.php:249
#: inc/example.class.php:295
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Örnek uygulama ekinin ikinci sekmesi"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: inc/example.class.php:255
#: inc/example.class.php:301
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
msgstr "Örnek uygulama eki SINIF=%1$s Kod=%2$d"
#: inc/example.class.php:284
#: inc/example.class.php:330
msgid "test planning example 1"
msgstr "örnek deneme planı 1"
#: inc/example.class.php:344
#: inc/example.class.php:390
msgid "History from plugin example"
msgstr "Örnek uygulama eki geçmişi"
#: inc/example.class.php:367
#: inc/example.class.php:411
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Hiç bir işlem yapma - yalnız eğlence için"
#: inc/example.class.php:384 inc/example.class.php:408
#: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452
msgid "Write in item history"
msgstr "Öge geçmişine yaz"
#: inc/example.class.php:388
#: inc/example.class.php:432
msgid "but do nothing :)"
msgstr "ama hiç bir şey yapma :)"
#: inc/example.class.php:407 inc/example.class.php:429
#: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Doğru bu benim istediğim tip..."
#: inc/example.class.php:430
#: inc/example.class.php:474
msgid "But... I say I will do nothing for:"
msgstr "Ancak... Şunun için hiç bir şey yapma diyeceğim:"
#: inc/ruletest.class.php:77
msgid "Category (class)"
msgstr "Kategori (sınıf)"
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Örnek Uygulama Eki Açılan Kutular"
#: setup.php:268
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Yüklenmiş / ayarlanmamış"
#: config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Uygulama eki ayarları bölümü"