Update locales

This commit is contained in:
stonebuzz
2026-04-30 03:32:18 +00:00
committed by Johan Cwiklinski
parent 4b67e096c6
commit 611f8b6154
11 changed files with 857 additions and 857 deletions
+95 -95
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 12:02+0000\n"
"Last-Translator: David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2016,2025\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/cs_CZ/)\n"
@@ -19,14 +19,101 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: src/RuleTest.php:76
msgid "Category (class)"
msgstr "Kategorie (třída)"
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/NotificationTargetExample.php:45 src/Example.php:224
#: src/Example.php:230 src/Example.php:235
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
#: src/Example.php:78
msgid "Test link"
msgstr "Testovací odkaz"
#: src/Example.php:166
msgid "Cron description for example"
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
#: src/Example.php:167
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
#: src/Example.php:239 src/Example.php:248
msgid "Test Plugin"
msgstr "Testovací zásuvný modul"
#: src/Example.php:240
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
#: src/Example.php:259
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
#: src/Example.php:262
msgid "Plugin central action"
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
#: src/Example.php:283
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
#: src/Example.php:287
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/Example.php:289
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: src/Example.php:294
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s"
msgstr ""
#: src/Example.php:325
msgid "test planning example 1"
msgstr "Test příklad plánu 1"
#: src/Example.php:389
msgid "History from plugin example"
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/Example.php:402
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Nedělat nic jen pro pobavení"
#: src/Example.php:413 src/Example.php:442
msgid "Write in item history"
msgstr "Zapsat do historie položky"
#: src/Example.php:418
msgid "but do nothing :)"
msgstr "ale nic nedělat :)"
#: src/Example.php:441 src/Example.php:469
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
#: src/Example.php:507
msgid "Plugin Example"
msgstr "Příklad zásuvného modulu"
#: src/Example.php:512
msgid "Plugin Example (static)"
msgstr "Příklad zásuvného modulu (statický)"
#: setup.php:348
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Nainstalováno/nenastaveno"
#: front/config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"
#: hook.php:55
msgid "Plugin Example Dropdown"
msgstr "Rozbalovací nabídka zásuvného modulu pro ukázku"
@@ -113,93 +200,6 @@ msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na centrální stránce"
msgid "Plugin example displays on login page"
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku zobrazuje na přihlašovací stránce"
#: src/Dropdown.php:46 src/Dropdown.php:49
msgid "Plugin Example Dropdowns"
msgstr "Rozbalovací nabídky zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/RuleTest.php:76
msgid "Category (class)"
msgstr "Kategorie (třída)"
#: src/NotificationTargetExample.php:45 src/Example.php:224
#: src/Example.php:230 src/Example.php:235
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
#: src/Example.php:78
msgid "Test link"
msgstr "Testovací odkaz"
#: src/Example.php:166
msgid "Cron description for example"
msgstr "Popis naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
#: src/Example.php:167
msgid "Cron parameter for example"
msgstr "Parametr naplánované úlohy (cron) pro ukázku"
#: src/Example.php:239 src/Example.php:248
msgid "Test Plugin"
msgstr "Testovací zásuvný modul"
#: src/Example.php:240
msgid "Test Plugin 2"
msgstr "Testovací zásuvný modul 2"
#: src/Example.php:259
msgid "Plugin Example on Phone"
msgstr "Zásuvný modul pro ukázku na telefonu"
#: src/Example.php:262
msgid "Plugin central action"
msgstr "Centrální akce zásuvného modulu"
#: src/Example.php:283
msgid "Plugin mailing action"
msgstr "E-mailová akce zásuvného modulu"
#: src/Example.php:287
msgid "First tab of Plugin example"
msgstr "První panel zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/Example.php:289
msgid "Second tab of Plugin example"
msgstr "Druhý panel zásuvného modulu pro ukázku"
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
#: src/Example.php:294
#, php-format
msgid "Plugin example CLASS=%1$s"
msgstr ""
#: src/Example.php:325
msgid "test planning example 1"
msgstr "Test příklad plánu 1"
#: src/Example.php:389
msgid "History from plugin example"
msgstr "Historie ze zásuvného modulu pro ukázku"
#: src/Example.php:402
msgid "Do Nothing - just for fun"
msgstr "Nedělat nic jen pro pobavení"
#: src/Example.php:413 src/Example.php:442
msgid "Write in item history"
msgstr "Zapsat do historie položky"
#: src/Example.php:418
msgid "but do nothing :)"
msgstr "ale nic nedělat :)"
#: src/Example.php:441 src/Example.php:469
msgid "Right it is the type I want..."
msgstr "Právě toto je typ který chci…"
#: src/Example.php:507
msgid "Plugin Example"
msgstr "Příklad zásuvného modulu"
#: src/Example.php:512
msgid "Plugin Example (static)"
msgstr "Příklad zásuvného modulu (statický)"
#: front/config.php:48
msgid "This is the plugin config page"
msgstr "Toto je stránka s nastaveními zásuvného modulu"