mirror of
https://github.com/pluginsGLPI/example.git
synced 2025-06-28 06:58:43 +02:00
Add Portuguese (Portugal) locale
This commit is contained in:
BIN
locales/pt_PT.mo
Normal file
BIN
locales/pt_PT.mo
Normal file
Binary file not shown.
201
locales/pt_PT.po
Normal file
201
locales/pt_PT.po
Normal file
@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Example\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Melo <viper5000pt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-example/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: config.php:48
|
||||
msgid "This is the plugin config page"
|
||||
msgstr "Esta é a página de configuração do plugin"
|
||||
|
||||
#: inc/dropdown.class.php:42 inc/dropdown.class.php:44
|
||||
msgid "Plugin Example Dropdowns"
|
||||
msgstr "Dropdowns exemplo plugin"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:82
|
||||
msgid "Test link"
|
||||
msgstr "Ligação de teste"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:170
|
||||
msgid "Cron description for example"
|
||||
msgstr "Descrição Cron por exemplo"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:171
|
||||
msgid "Cron parameter for example"
|
||||
msgstr "Parâmetro Cron por exemplo"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:228 inc/example.class.php:234
|
||||
#: inc/example.class.php:237 inc/notificationtargetexample.class.php:44
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplo"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:241 inc/example.class.php:248
|
||||
msgid "Test Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de teste"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:242
|
||||
msgid "Test Plugin 2"
|
||||
msgstr "Plugin de teste 2"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:260
|
||||
msgid "Plugin Example on Phone"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin no telefone"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:264
|
||||
msgid "Plugin central action"
|
||||
msgstr "Ação central de plugins"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:287
|
||||
msgid "Plugin mailing action"
|
||||
msgstr "Ação de envio de plugin"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:293
|
||||
msgid "First tab of Plugin example"
|
||||
msgstr "Primeira guia do exemplo plugin"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:295
|
||||
msgid "Second tab of Plugin example"
|
||||
msgstr "Segunda guia do exemplo plugin"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a class name, %2$d is an item ID
|
||||
#: inc/example.class.php:301
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Plugin example CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin CLASS=%1$s id=%2$d"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:330
|
||||
msgid "test planning example 1"
|
||||
msgstr "exemplo de planejamento de teste 1"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:390
|
||||
msgid "History from plugin example"
|
||||
msgstr "Histórico do exemplo de plugin"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:411
|
||||
msgid "Do Nothing - just for fun"
|
||||
msgstr "Não faça nada - só por diversão"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:428 inc/example.class.php:452
|
||||
msgid "Write in item history"
|
||||
msgstr "Escrever no histórico de itens"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:432
|
||||
msgid "but do nothing :)"
|
||||
msgstr "mas não faça nada :)"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:451 inc/example.class.php:473
|
||||
msgid "Right it is the type I want..."
|
||||
msgstr "Certo, é o tipo que eu quero…"
|
||||
|
||||
#: inc/example.class.php:474
|
||||
msgid "But... I say I will do nothing for:"
|
||||
msgstr "Mas… Eu digo que não farei nada para:"
|
||||
|
||||
#: inc/ruletest.class.php:77
|
||||
msgid "Category (class)"
|
||||
msgstr "Categoria (classe)"
|
||||
|
||||
#: setup.php:272
|
||||
msgid "Installed / not configured"
|
||||
msgstr "Instalado / não configurado"
|
||||
|
||||
#: hook.php:60
|
||||
msgid "Plugin Example Dropdown"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin DropDown"
|
||||
|
||||
#: hook.php:75
|
||||
msgid "Example plugin"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin"
|
||||
|
||||
#: hook.php:89
|
||||
msgid "Example plugin new"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin novo"
|
||||
|
||||
#: hook.php:274
|
||||
msgid "plugin_example_DoIt"
|
||||
msgstr "plugin_exemplo_Dolt"
|
||||
|
||||
#: hook.php:295 hook.php:306
|
||||
msgid "Not really specific - Just for example"
|
||||
msgstr "Não é realmente específico-apenas por exemplo"
|
||||
|
||||
#: hook.php:326
|
||||
msgid "Not really specific - Use your own dropdown - Just for example"
|
||||
msgstr "Não é realmente específico-use seu próprio DropDown-apenas por exemplo"
|
||||
|
||||
#: hook.php:348
|
||||
msgid "Pre Update Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do computador da pré atualização"
|
||||
|
||||
#: hook.php:354
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Update Computer Hook (%s)"
|
||||
msgstr "Dependência da atualização do computador (%s)"
|
||||
|
||||
#: hook.php:362
|
||||
msgid "Empty Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência vazia do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:372
|
||||
msgid "Pre Delete Computer Hook"
|
||||
msgstr "Pré exclusão da dependência do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:378
|
||||
msgid "Delete Computer Hook"
|
||||
msgstr "Excluir dependência do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:386
|
||||
msgid "Pre Purge Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do pré purge do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:392
|
||||
msgid "Purge Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do purge do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:400
|
||||
msgid "Pre Restore Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do pré restauro do computador"
|
||||
|
||||
#: hook.php:407
|
||||
msgid "Pre Restore Phone Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do pré restauro do telefone"
|
||||
|
||||
#: hook.php:413
|
||||
msgid "Restore Computer Hook"
|
||||
msgstr "Dependência do restauro do computador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is the source type, %2$d is the source ID, %3$d is the
|
||||
#. destination ID
|
||||
#: hook.php:421
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Transfer Computer Hook %1$s %2$d -> %3$d"
|
||||
msgstr "Dependência do Computador de Transferência %1$s %2$d -> %3$d"
|
||||
|
||||
#: hook.php:611
|
||||
msgid "Example event"
|
||||
msgstr "Exemplo de evento"
|
||||
|
||||
#: hook.php:616
|
||||
msgid "Example datas"
|
||||
msgstr "Exemplo de datas"
|
||||
|
||||
#: hook.php:673 hook.php:686
|
||||
msgid "Plugin example displays on central page"
|
||||
msgstr "Exemplo de plugin exibido na página central"
|
||||
|
||||
#: hook.php:680
|
||||
msgid "Plugin example displays on login page"
|
||||
msgstr "Exemplo de plug-in exibido na página de login"
|
Reference in New Issue
Block a user