first sync

This commit is contained in:
2025-08-27 21:17:28 +02:00
parent 0ce51dbe03
commit 247efa5d8f
35 changed files with 7725 additions and 2 deletions

0
locales/de_DE.mo Normal file
View File

188
locales/de_DE.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,188 @@
# SIEM-Wazuh Plugin for GLPI - German Translation
# Copyright (C) 2024 SIEM-Wazuh Team
# This file is distributed under the same license as GLPI.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin SIEM-Wazuh 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"Last-Translator: SIEM-Wazuh Team\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Plugin information
msgid "SIEM - Wazuh"
msgstr "SIEM - Wazuh"
msgid "Wazuh Server"
msgid_plural "Wazuh Servers"
msgstr[0] "Wazuh Server"
msgstr[1] "Wazuh Server"
msgid "Wazuh Alert"
msgid_plural "Wazuh Alerts"
msgstr[0] "Wazuh Warnung"
msgstr[1] "Wazuh Warnungen"
msgid "SIEM Wazuh Configuration"
msgstr "SIEM Wazuh Konfiguration"
# Server configuration
msgid "Wazuh Server URL"
msgstr "Wazuh Server URL"
msgid "Wazuh API Port"
msgstr "Wazuh API Port"
msgid "Wazuh API Login"
msgstr "Wazuh API Anmeldung"
msgid "Wazuh API Password"
msgstr "Wazuh API Passwort"
msgid "Indexer Server URL"
msgstr "Indexer Server URL"
msgid "Sync Interval (seconds)"
msgstr "Synchronisationsintervall (Sekunden)"
msgid "Last Sync"
msgstr "Letzte Synchronisation"
msgid "Default Ticket Type"
msgstr "Standard Ticket-Typ"
msgid "Default Ticket Category"
msgstr "Standard Ticket-Kategorie"
# Alerts
msgid "Alert ID"
msgstr "Warn-ID"
msgid "Rule ID"
msgstr "Regel-ID"
msgid "Rule Level"
msgstr "Regelebene"
msgid "Rule Description"
msgstr "Regelbeschreibung"
msgid "Agent Name"
msgstr "Agent Name"
msgid "Agent IP"
msgstr "Agent IP"
msgid "Alert Timestamp"
msgstr "Warnzeit"
msgid "Severity"
msgstr "Schweregrad"
# Status values
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "Processed"
msgstr "Bearbeitet"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket erstellt"
# Severity values
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
# Actions
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung testen"
msgid "Sync Alerts"
msgstr "Warnungen synchronisieren"
msgid "Sync Now"
msgstr "Jetzt synchronisieren"
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV exportieren"
# Configuration
msgid "General Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
msgid "Enable synchronization"
msgstr "Synchronisation aktivieren"
msgid "Auto-create tickets"
msgstr "Tickets automatisch erstellen"
msgid "Maximum alerts per sync"
msgstr "Maximale Warnungen pro Synchronisation"
msgid "Alert retention (days)"
msgstr "Warnungsaufbewahrung (Tage)"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Servers"
msgstr "Server"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen"
# Messages
msgid "Connection successful"
msgstr "Verbindung erfolgreich"
msgid "Connection failed:"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:"
msgid "Server activated"
msgstr "Server aktiviert"
msgid "Server deactivated"
msgstr "Server deaktiviert"
msgid "Testing..."
msgstr "Teste..."
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisiere..."
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "Total servers"
msgstr "Server insgesamt"
msgid "Active servers"
msgstr "Aktive Server"
msgid "Total alerts"
msgstr "Warnungen insgesamt"
msgid "New alerts"
msgstr "Neue Warnungen"

0
locales/en_GB.mo Normal file
View File

543
locales/en_GB.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,543 @@
# SIEM-Wazuh Plugin for GLPI - English Translation
# Copyright (C) 2024 SIEM-Wazuh Team
# This file is distributed under the same license as GLPI.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin SIEM-Wazuh 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"Last-Translator: SIEM-Wazuh Team\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Plugin information
msgid "SIEM - Wazuh"
msgstr "SIEM - Wazuh"
msgid "Wazuh Server"
msgid_plural "Wazuh Servers"
msgstr[0] "Wazuh Server"
msgstr[1] "Wazuh Servers"
msgid "Wazuh Alert"
msgid_plural "Wazuh Alerts"
msgstr[0] "Wazuh Alert"
msgstr[1] "Wazuh Alerts"
msgid "SIEM Wazuh Configuration"
msgstr "SIEM Wazuh Configuration"
# Server configuration
msgid "Wazuh Server URL"
msgstr "Wazuh Server URL"
msgid "Wazuh API Port"
msgstr "Wazuh API Port"
msgid "Wazuh API Login"
msgstr "Wazuh API Login"
msgid "Wazuh API Password"
msgstr "Wazuh API Password"
msgid "Indexer Server URL"
msgstr "Indexer Server URL"
msgid "Indexer API Port"
msgstr "Indexer API Port"
msgid "Indexer API Login"
msgstr "Indexer API Login"
msgid "Indexer API Password"
msgstr "Indexer API Password"
msgid "Sync Interval (seconds)"
msgstr "Sync Interval (seconds)"
msgid "Last Sync"
msgstr "Last Sync"
msgid "Default Ticket Type"
msgstr "Default Ticket Type"
msgid "Default Ticket Category"
msgstr "Default Ticket Category"
msgid "Leave empty to keep current password"
msgstr "Leave empty to keep current password"
# Alerts
msgid "Alert ID"
msgstr "Alert ID"
msgid "Rule ID"
msgstr "Rule ID"
msgid "Rule Level"
msgstr "Rule Level"
msgid "Rule Description"
msgstr "Rule Description"
msgid "Agent Name"
msgstr "Agent Name"
msgid "Agent IP"
msgstr "Agent IP"
msgid "Alert Timestamp"
msgstr "Alert Timestamp"
msgid "Severity"
msgstr "Severity"
msgid "Associated Computer"
msgstr "Associated Computer"
msgid "Associated Network Equipment"
msgstr "Associated Network Equipment"
msgid "Associated Ticket"
msgstr "Associated Ticket"
msgid "Raw Alert Data"
msgstr "Raw Alert Data"
# Status values
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "Processed"
msgstr "Processed"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignored"
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket Created"
# Severity values
msgid "Low"
msgstr "Low"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "High"
msgstr "High"
msgid "Critical"
msgstr "Critical"
# Actions
msgid "Test Connection"
msgstr "Test Connection"
msgid "Sync Alerts"
msgstr "Sync Alerts"
msgid "Sync Now"
msgstr "Sync Now"
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"
msgid "Mark as Processed"
msgstr "Mark as Processed"
msgid "Mark as Ignored"
msgstr "Mark as Ignored"
msgid "Create Tickets"
msgstr "Create Tickets"
# Configuration
msgid "General Configuration"
msgstr "General Configuration"
msgid "Enable synchronization"
msgstr "Enable synchronization"
msgid "Auto-create tickets"
msgstr "Auto-create tickets"
msgid "Maximum alerts per sync"
msgstr "Maximum alerts per sync"
msgid "Alert retention (days)"
msgstr "Alert retention (days)"
msgid "Minimum rule level"
msgstr "Minimum rule level"
msgid "Enable notifications"
msgstr "Enable notifications"
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Default Ticket Settings"
msgid "Default Priority"
msgstr "Default Priority"
msgid "Default Urgency"
msgstr "Default Urgency"
msgid "Default Impact"
msgstr "Default Impact"
msgid "Auto-assign tickets"
msgstr "Auto-assign tickets"
msgid "Default Assignee"
msgstr "Default Assignee"
msgid "Default Group"
msgstr "Default Group"
msgid "Asset Mapping Configuration"
msgstr "Asset Mapping Configuration"
msgid "Match by hostname"
msgstr "Match by hostname"
msgid "Match by IP address"
msgstr "Match by IP address"
msgid "Case sensitive matching"
msgstr "Case sensitive matching"
msgid "Create unknown assets"
msgstr "Create unknown assets"
msgid "Debug Configuration"
msgstr "Debug Configuration"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Enable debug mode"
msgid "Log level"
msgstr "Log level"
msgid "Keep debug logs (days)"
msgstr "Keep debug logs (days)"
msgid "Error only"
msgstr "Error only"
msgid "Warning and above"
msgstr "Warning and above"
msgid "Info and above"
msgstr "Info and above"
msgid "All messages"
msgstr "All messages"
# Statistics
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgid "Total servers"
msgstr "Total servers"
msgid "Active servers"
msgstr "Active servers"
msgid "Total alerts"
msgstr "Total alerts"
msgid "New alerts"
msgstr "New alerts"
msgid "Processed alerts"
msgstr "Processed alerts"
msgid "Tickets created"
msgstr "Tickets created"
msgid "%s alerts"
msgstr "%s alerts"
msgid "Last global sync"
msgstr "Last global sync"
msgid "Never"
msgstr "Never"
# Tab interface
msgid "Wazuh Alerts"
msgstr "Wazuh Alerts"
msgid "Alerts Summary"
msgstr "Alerts Summary"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Date from"
msgstr "Date from"
msgid "Date to"
msgstr "Date to"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "No Wazuh alerts found for this item"
msgstr "No Wazuh alerts found for this item"
msgid "No alerts found"
msgstr "No alerts found"
msgid "Mass Actions"
msgstr "Mass Actions"
msgid "Sync new alerts"
msgstr "Sync new alerts"
msgid "Export alerts"
msgstr "Export alerts"
# Messages
msgid "Connection successful"
msgstr "Connection successful"
msgid "Connection failed:"
msgstr "Connection failed:"
msgid "Authentication failed:"
msgstr "Authentication failed:"
msgid "Connection error:"
msgstr "Connection error:"
msgid "Missing connection parameters"
msgstr "Missing connection parameters"
msgid "Server is not active"
msgstr "Server is not active"
msgid "%d alerts processed"
msgstr "%d alerts processed"
msgid "Configuration updated successfully"
msgstr "Configuration updated successfully"
msgid "Server activated"
msgstr "Server activated"
msgid "Server deactivated"
msgstr "Server deactivated"
msgid "Testing..."
msgstr "Testing..."
msgid "Connection test failed"
msgstr "Connection test failed"
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronizing..."
msgid "Sync completed successfully"
msgstr "Sync completed successfully"
msgid "Sync failed:"
msgstr "Sync failed:"
msgid "An error occurred during sync"
msgstr "An error occurred during sync"
msgid "An error occurred during synchronization"
msgstr "An error occurred during synchronization"
msgid "Are you sure you want to change the status of this server?"
msgstr "Are you sure you want to change the status of this server?"
msgid "Are you sure you want to synchronize alerts from this server?"
msgstr "Are you sure you want to synchronize alerts from this server?"
msgid "Are you sure you want to sync alerts for this item?"
msgstr "Are you sure you want to sync alerts for this item?"
# Ticket content
msgid "Wazuh Alert: %s"
msgstr "Wazuh Alert: %s"
msgid "Alert ID: %s"
msgstr "Alert ID: %s"
msgid "Rule ID: %s"
msgstr "Rule ID: %s"
msgid "Rule Level: %s"
msgstr "Rule Level: %s"
msgid "Agent: %s (%s)"
msgstr "Agent: %s (%s)"
msgid "Timestamp: %s"
msgstr "Timestamp: %s"
msgid "Description: %s"
msgstr "Description: %s"
msgid "Raw Alert Data:"
msgstr "Raw Alert Data:"
# Cron tasks
msgid "Synchronize Wazuh alerts"
msgstr "Synchronize Wazuh alerts"
msgid "Cleanup old alerts"
msgstr "Cleanup old alerts"
# Rights
msgid "SIEM Wazuh Rights"
msgstr "SIEM Wazuh Rights"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "Alerts"
msgstr "Alerts"
# Error messages
msgid "Access denied"
msgstr "Access denied"
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Invalid CSRF token"
msgid "Invalid server ID"
msgstr "Invalid server ID"
msgid "Server not found"
msgstr "Server not found"
msgid "Invalid item parameters"
msgstr "Invalid item parameters"
msgid "Invalid item type"
msgstr "Invalid item type"
msgid "Item not found"
msgstr "Item not found"
msgid "Unknown action"
msgstr "Unknown action"
msgid "Request failed after maximum retries"
msgstr "Request failed after maximum retries"
msgid "Indexer not configured"
msgstr "Indexer not configured"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
msgid "Status retrieved successfully"
msgstr "Status retrieved successfully"
# Additional configuration
msgid "Asset Mapping"
msgstr "Asset Mapping"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "Debug & Logs"
msgstr "Debug & Logs"
msgid "Email Notifications"
msgstr "Email Notifications"
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Enable email notifications"
msgid "Notification for critical alerts only"
msgstr "Notification for critical alerts only"
msgid "Default notification recipients"
msgstr "Default notification recipients"
msgid "Comma-separated email addresses"
msgstr "Comma-separated email addresses"
msgid "Asset Detection Rules"
msgstr "Asset Detection Rules"
msgid "Match computers by hostname"
msgstr "Match computers by hostname"
msgid "Match network equipment by hostname"
msgstr "Match network equipment by hostname"
msgid "Hostname patterns to ignore"
msgstr "Hostname patterns to ignore"
msgid "One pattern per line. Use * as wildcard."
msgstr "One pattern per line. Use * as wildcard."
msgid "Test Asset Mapping"
msgstr "Test Asset Mapping"
msgid "Agent name or IP"
msgstr "Agent name or IP"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Please enter an agent name or IP address"
msgstr "Please enter an agent name or IP address"
msgid "Test failed"
msgstr "Test failed"
msgid "Log API requests"
msgstr "Log API requests"
msgid "Keep logs for (days)"
msgstr "Keep logs for (days)"
msgid "Clear All Logs"
msgstr "Clear All Logs"
msgid "Are you sure you want to clear all logs?"
msgstr "Are you sure you want to clear all logs?"
msgid "Logs cleared successfully"
msgstr "Logs cleared successfully"
msgid "Failed to clear logs"
msgstr "Failed to clear logs"
msgid "Recent Logs"
msgstr "Recent Logs"
msgid "Level"
msgstr "Level"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "No logs found"
msgstr "No logs found"

0
locales/es_ES.mo Normal file
View File

0
locales/es_ES.po Normal file
View File

0
locales/fr_FR.mo Normal file
View File

543
locales/fr_FR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,543 @@
# SIEM-Wazuh Plugin for GLPI - French Translation
# Copyright (C) 2024 SIEM-Wazuh Team
# This file is distributed under the same license as GLPI.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin SIEM-Wazuh 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:00+0000\n"
"Last-Translator: SIEM-Wazuh Team\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
# Plugin information
msgid "SIEM - Wazuh"
msgstr "SIEM - Wazuh"
msgid "Wazuh Server"
msgid_plural "Wazuh Servers"
msgstr[0] "Serveur Wazuh"
msgstr[1] "Serveurs Wazuh"
msgid "Wazuh Alert"
msgid_plural "Wazuh Alerts"
msgstr[0] "Alerte Wazuh"
msgstr[1] "Alertes Wazuh"
msgid "SIEM Wazuh Configuration"
msgstr "Configuration SIEM Wazuh"
# Server configuration
msgid "Wazuh Server URL"
msgstr "URL du serveur Wazuh"
msgid "Wazuh API Port"
msgstr "Port API Wazuh"
msgid "Wazuh API Login"
msgstr "Login API Wazuh"
msgid "Wazuh API Password"
msgstr "Mot de passe API Wazuh"
msgid "Indexer Server URL"
msgstr "URL du serveur Indexer"
msgid "Indexer API Port"
msgstr "Port API Indexer"
msgid "Indexer API Login"
msgstr "Login API Indexer"
msgid "Indexer API Password"
msgstr "Mot de passe API Indexer"
msgid "Sync Interval (seconds)"
msgstr "Intervalle de synchronisation (secondes)"
msgid "Last Sync"
msgstr "Dernière synchronisation"
msgid "Default Ticket Type"
msgstr "Type de ticket par défaut"
msgid "Default Ticket Category"
msgstr "Catégorie de ticket par défaut"
msgid "Leave empty to keep current password"
msgstr "Laisser vide pour conserver le mot de passe actuel"
# Alerts
msgid "Alert ID"
msgstr "ID d'alerte"
msgid "Rule ID"
msgstr "ID de règle"
msgid "Rule Level"
msgstr "Niveau de règle"
msgid "Rule Description"
msgstr "Description de la règle"
msgid "Agent Name"
msgstr "Nom de l'agent"
msgid "Agent IP"
msgstr "IP de l'agent"
msgid "Alert Timestamp"
msgstr "Horodatage de l'alerte"
msgid "Severity"
msgstr "Sévérité"
msgid "Associated Computer"
msgstr "Ordinateur associé"
msgid "Associated Network Equipment"
msgstr "Équipement réseau associé"
msgid "Associated Ticket"
msgstr "Ticket associé"
msgid "Raw Alert Data"
msgstr "Données brutes de l'alerte"
# Status values
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Processed"
msgstr "Traité"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoré"
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket créé"
# Severity values
msgid "Low"
msgstr "Faible"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "High"
msgstr "Élevé"
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
# Actions
msgid "Test Connection"
msgstr "Tester la connexion"
msgid "Sync Alerts"
msgstr "Synchroniser les alertes"
msgid "Sync Now"
msgstr "Synchroniser maintenant"
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporter CSV"
msgid "Mark as Processed"
msgstr "Marquer comme traité"
msgid "Mark as Ignored"
msgstr "Marquer comme ignoré"
msgid "Create Tickets"
msgstr "Créer des tickets"
# Configuration
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuration générale"
msgid "Enable synchronization"
msgstr "Activer la synchronisation"
msgid "Auto-create tickets"
msgstr "Création automatique de tickets"
msgid "Maximum alerts per sync"
msgstr "Maximum d'alertes par synchronisation"
msgid "Alert retention (days)"
msgstr "Rétention des alertes (jours)"
msgid "Minimum rule level"
msgstr "Niveau de règle minimum"
msgid "Enable notifications"
msgstr "Activer les notifications"
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Paramètres de ticket par défaut"
msgid "Default Priority"
msgstr "Priorité par défaut"
msgid "Default Urgency"
msgstr "Urgence par défaut"
msgid "Default Impact"
msgstr "Impact par défaut"
msgid "Auto-assign tickets"
msgstr "Attribution automatique des tickets"
msgid "Default Assignee"
msgstr "Assigné par défaut"
msgid "Default Group"
msgstr "Groupe par défaut"
msgid "Asset Mapping Configuration"
msgstr "Configuration du mapping des assets"
msgid "Match by hostname"
msgstr "Correspondance par nom d'hôte"
msgid "Match by IP address"
msgstr "Correspondance par adresse IP"
msgid "Case sensitive matching"
msgstr "Correspondance sensible à la casse"
msgid "Create unknown assets"
msgstr "Créer les assets inconnus"
msgid "Debug Configuration"
msgstr "Configuration de débogage"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode débogage"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log"
msgid "Keep debug logs (days)"
msgstr "Conserver les logs de débogage (jours)"
msgid "Error only"
msgstr "Erreurs seulement"
msgid "Warning and above"
msgstr "Avertissements et plus"
msgid "Info and above"
msgstr "Informations et plus"
msgid "All messages"
msgstr "Tous les messages"
# Statistics
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Total servers"
msgstr "Total des serveurs"
msgid "Active servers"
msgstr "Serveurs actifs"
msgid "Total alerts"
msgstr "Total des alertes"
msgid "New alerts"
msgstr "Nouvelles alertes"
msgid "Processed alerts"
msgstr "Alertes traitées"
msgid "Tickets created"
msgstr "Tickets créés"
msgid "%s alerts"
msgstr "Alertes %s"
msgid "Last global sync"
msgstr "Dernière synchronisation globale"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
# Tab interface
msgid "Wazuh Alerts"
msgstr "Alertes Wazuh"
msgid "Alerts Summary"
msgstr "Résumé des alertes"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Date from"
msgstr "Date de début"
msgid "Date to"
msgstr "Date de fin"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "No Wazuh alerts found for this item"
msgstr "Aucune alerte Wazuh trouvée pour cet élément"
msgid "No alerts found"
msgstr "Aucune alerte trouvée"
msgid "Mass Actions"
msgstr "Actions de masse"
msgid "Sync new alerts"
msgstr "Synchroniser les nouvelles alertes"
msgid "Export alerts"
msgstr "Exporter les alertes"
# Messages
msgid "Connection successful"
msgstr "Connexion réussie"
msgid "Connection failed:"
msgstr "Échec de la connexion :"
msgid "Authentication failed:"
msgstr "Échec de l'authentification :"
msgid "Connection error:"
msgstr "Erreur de connexion :"
msgid "Missing connection parameters"
msgstr "Paramètres de connexion manquants"
msgid "Server is not active"
msgstr "Le serveur n'est pas actif"
msgid "%d alerts processed"
msgstr "%d alertes traitées"
msgid "Configuration updated successfully"
msgstr "Configuration mise à jour avec succès"
msgid "Server activated"
msgstr "Serveur activé"
msgid "Server deactivated"
msgstr "Serveur désactivé"
msgid "Testing..."
msgstr "Test en cours..."
msgid "Connection test failed"
msgstr "Échec du test de connexion"
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisation en cours..."
msgid "Sync completed successfully"
msgstr "Synchronisation terminée avec succès"
msgid "Sync failed:"
msgstr "Échec de la synchronisation :"
msgid "An error occurred during sync"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la synchronisation"
msgid "An error occurred during synchronization"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la synchronisation"
msgid "Are you sure you want to change the status of this server?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir changer le statut de ce serveur ?"
msgid "Are you sure you want to synchronize alerts from this server?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser les alertes de ce serveur ?"
msgid "Are you sure you want to sync alerts for this item?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser les alertes pour cet élément ?"
# Ticket content
msgid "Wazuh Alert: %s"
msgstr "Alerte Wazuh : %s"
msgid "Alert ID: %s"
msgstr "ID d'alerte : %s"
msgid "Rule ID: %s"
msgstr "ID de règle : %s"
msgid "Rule Level: %s"
msgstr "Niveau de règle : %s"
msgid "Agent: %s (%s)"
msgstr "Agent : %s (%s)"
msgid "Timestamp: %s"
msgstr "Horodatage : %s"
msgid "Description: %s"
msgstr "Description : %s"
msgid "Raw Alert Data:"
msgstr "Données brutes de l'alerte :"
# Cron tasks
msgid "Synchronize Wazuh alerts"
msgstr "Synchroniser les alertes Wazuh"
msgid "Cleanup old alerts"
msgstr "Nettoyer les anciennes alertes"
# Rights
msgid "SIEM Wazuh Rights"
msgstr "Droits SIEM Wazuh"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
# Error messages
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Token CSRF invalide"
msgid "Invalid server ID"
msgstr "ID de serveur invalide"
msgid "Server not found"
msgstr "Serveur non trouvé"
msgid "Invalid item parameters"
msgstr "Paramètres d'élément invalides"
msgid "Invalid item type"
msgstr "Type d'élément invalide"
msgid "Item not found"
msgstr "Élément non trouvé"
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnue"
msgid "Request failed after maximum retries"
msgstr "Échec de la requête après le nombre maximum de tentatives"
msgid "Indexer not configured"
msgstr "Indexer non configuré"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Échec de l'authentification"
msgid "Status retrieved successfully"
msgstr "Statut récupéré avec succès"
# Additional configuration
msgid "Asset Mapping"
msgstr "Mapping des Assets"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "Debug & Logs"
msgstr "Debug et Logs"
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifications par Email"
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Activer les notifications par email"
msgid "Notification for critical alerts only"
msgstr "Notifications pour les alertes critiques uniquement"
msgid "Default notification recipients"
msgstr "Destinataires par défaut des notifications"
msgid "Comma-separated email addresses"
msgstr "Adresses email séparées par des virgules"
msgid "Asset Detection Rules"
msgstr "Règles de détection des assets"
msgid "Match computers by hostname"
msgstr "Correspondance ordinateurs par nom d'hôte"
msgid "Match network equipment by hostname"
msgstr "Correspondance équipements réseau par nom d'hôte"
msgid "Hostname patterns to ignore"
msgstr "Motifs de nom d'hôte à ignorer"
msgid "One pattern per line. Use * as wildcard."
msgstr "Un motif par ligne. Utilisez * comme caractère générique."
msgid "Test Asset Mapping"
msgstr "Tester le mapping des assets"
msgid "Agent name or IP"
msgstr "Nom d'agent ou IP"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Please enter an agent name or IP address"
msgstr "Veuillez saisir un nom d'agent ou une adresse IP"
msgid "Test failed"
msgstr "Échec du test"
msgid "Log API requests"
msgstr "Journaliser les requêtes API"
msgid "Keep logs for (days)"
msgstr "Conserver les logs pendant (jours)"
msgid "Clear All Logs"
msgstr "Effacer tous les logs"
msgid "Are you sure you want to clear all logs?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les logs ?"
msgid "Logs cleared successfully"
msgstr "Logs effacés avec succès"
msgid "Failed to clear logs"
msgstr "Échec de l'effacement des logs"
msgid "Recent Logs"
msgstr "Logs récents"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgid "No logs found"
msgstr "Aucun log trouvé"

0
locales/it_IT.mo Normal file
View File

0
locales/it_IT.po Normal file
View File

0
locales/pl_PL.mo Normal file
View File

0
locales/pl_PL.po Normal file
View File

0
locales/pt_BR.mo Normal file
View File

0
locales/pt_BR.po Normal file
View File